বংশাবলি ১ 29 : 24 [ BNV ]
29:24. সমস্ত নেতা, সৈনিক, দায়ূদের অন্যান্য পুত্ররাও তাঁকে রাজা হিসেবে মেনে নিয়েছিলেন এবং তাঁর আজ্ঞাধীন ছিলেন|
বংশাবলি ১ 29 : 24 [ NET ]
29:24. All the officers and warriors, as well as all of King David's sons, pledged their allegiance to King Solomon.
বংশাবলি ১ 29 : 24 [ NLT ]
29:24. All the officials, the warriors, and the sons of King David pledged their loyalty to King Solomon.
বংশাবলি ১ 29 : 24 [ ASV ]
29:24. And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
বংশাবলি ১ 29 : 24 [ ESV ]
29:24. All the leaders and the mighty men, and also all the sons of King David, pledged their allegiance to King Solomon.
বংশাবলি ১ 29 : 24 [ KJV ]
29:24. And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
বংশাবলি ১ 29 : 24 [ RSV ]
29:24. All the leaders and the mighty men, and also all the sons of King David, pledged their allegiance to King Solomon.
বংশাবলি ১ 29 : 24 [ RV ]
29:24. And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
বংশাবলি ১ 29 : 24 [ YLT ]
29:24. and all the heads, and the mighty men, and also all the sons of king David have given a hand under Solomon the king;
বংশাবলি ১ 29 : 24 [ ERVEN ]
29:24. All the leaders, soldiers, and all of King David's sons accepted Solomon as king and obeyed him.
বংশাবলি ১ 29 : 24 [ WEB ]
29:24. All the princes, the mighty men, and also all of the sons of king David submitted themselves to Solomon the king.
বংশাবলি ১ 29 : 24 [ KJVP ]
29:24. And all H3605 the princes, H8269 and the mighty men, H1368 and all H3605 the sons H1121 likewise H1571 of king H4428 David, H1732 submitted H5414 H3027 themselves unto H8478 Solomon H8010 the king. H4428

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP